In an average day in Spanish 3 at Animas High we participate in both traditional and non-traditional Spanish enhancing activities. Activities such as homework and assessments lean toward a more traditional Spanish course style while Spanish speaking-only days, or spanish discussion days help students to enhance their conversational communication skills in an environment where they are forced.
Bracero Trabajo
In this project, we studied the Bracero Program, a program implemented in the past to have mexican laborers in America, and immigration in general. We read Cajas De Carton (Cardboard Boxes) in Spanish to study immigration in general and grasp the difficulties in it. We then wrote narratives that somehow explain the Bracero process. Mine is posted below.
Narrativo de Braceros
Cuando era el tiempo viajar a América para
trabajar en un campo, yo tenía doce años. Yo no tenía edad para entender por
qué teníamos que ir a América o por qué era diferente o mejor que México.
Empezamos nuestros viaje en la primavera,
cuando las flores estuveron floreciendo, en un camión de volteo. Tuvimos que
viajar por solamente cincuenta millas a la frontera. Cuando llegamos, salimos del
camión y marchamos a la edificio del programa de braceros. Nos pidieron formar
una fila para ser examinados.
Desvestimos a nuestras bragas y los doctores
nos examinaron muy invasivo. Estábamos muy incómodos por la situación, y queríamos
que la examinación fuera terminada. Después de la examinación por los doctores,
nos fumigaron con un líquido claro que ardió nuestros ojos. Nos vestimos y
filamos nuestros papeles antes de salir del edificio.
Cuando estaba en el otro lado, otro camión
nos llevó. Estaba en América, ahora yo no puedo ir a mi casa.. Yo no puedo
comer las comidas de mi mamá.. Yo no puedo ser un Méxicano…
Arte y Lengua Trabajo
In this project, students chose a Spanish artist as their mentor then created an artpiece replicating their style or ideals. Artpieces consisted of paintings, architectural plans, sculptures and other creative designs. This project connected students both to Spanish culture and helped develop writing skills.Declaracíon del Artista
El arte de Salvador Dalí en su mayoría tiene mensajes políticos. Los estilos de su arte incluye surrealismo y arte moderno. Su medio más común era pintar, pero Dalí usaba otros medios a veces. Los objetos en sus obras son muy comunes pero son cambiados de las formas originales Salvador Dalí continúa a ser una inspiración a muchos artistas y amateures por todas partes del mundo. La obra que es mi inspiración es llamada “Rosa Meditativo”, y es una pintura de una rosa flotando en un desierto. Pienso que la rosa representa perfección.Pienso que la arte de Salvador Dalí dirige y explica temas en el mundo hoy y en el pasado. Los temas de su arte son muy oscuros y explican los problemas del mundo. En mi obra, intenté hacer el estilo oscuro de Dalí y también incluye mi estilo. El corazón en mi obra representa creatividad, y el corazón está siendo destruido, representando que la creatividad está destruido cuando uno intenta perfeccionar el arte.
En sus obras, Dalí pintó un paisaje desierto en el fondo de sus obras. Pienso que usaba la tema desierta porque quería los otros aspectos de la obra.
También, me gustan las estilos en su arte en general. Yo intento traer su estilo a mi estilo en Photoshop. Yo creo que logré esta meta cuando comparo la obra de Dalí a mi obra. Siempre estaba inspirando por las obras de Dalí y continuaré a ser inspirado por Dalí.
Al Fín
Reflexíon
Aprendí como escribir en Español mas bueno, y usé mas conceptos de gramática y vocabulario. Aprendí de la influencia de Salvador Dalí en la comunidad de todos las artes. Estoy orgulloso de mi obra en este trabajo porque pienso que dupliqué muy bien la estilo de Salvador Dalí. Cambiaría la forma de mi obra y pinto my obra al hacerlo otra vez. Un reto de este trabajo fue escribir en Español porque la gramática fue muy dificulto captar.
No Hablo Inglès ProyectoIn this project, students collected documents from the transportation and medical fields which did not have spanish translated equivalents. They then translated these documents through drafting and feedback to produce a grammatically accurate translation that helps Spanish speakers to obtain otherwise inaccessible information. My group translated a pamphlet on STD's and pregnancy from a health office.
¿Cómo aprendo si tengo una ETS?
-Muchas enfermedades de transmisión sexual pueden ser encontradas con un exámen sencillo. Todos doctores no buscan ETS rutinariamente en mujeres embarazadas, entonces, necesita pedir este exámen.
-Es buena idea ser examinada por:
Clamidia
Hepatitis B
VIH
Sifilis
Gonorrea
Hepatitis C
-Si tengo una ETS, ¿Qué significa para mi companero?
-Su companero puede tener una enfermedad de transmisión sexual
también.
- Cuente a sus compañeros sexuales recientes, para que puedan ser examinados.
No tenga sexo hasta que haya terminado su tratamiento para que no se reinfecte.
Protéjase a Si Misma + A Su Compañero
Enfermedades de Transmisión Sexual y Embarazo: Los Hechos
Mensaje para todos
Protéjase a Su Mismo + A Su Compañero
Si su compañero tiene una enfermedad de transmisión sexual, visite a un doctor, o si usted nota una síntoma.
Si tiene una ETS, hay que ser examinada por otras enfermedades, asegúrese a contrar a sus compañeros sexuales pasados.
Hable con honestitad con su compañero sobre enfermedades de transmisión sexual.
Para mas información:
-Hable con su doctor
-llame 1-800-CDC-INFO
-Visite HYPERLINK "http://www.cdc.gov/std/STDFact-STDs&Pregnancy.htm" www.cdc.gov/std/STDFact-STDs&Pregnancy.htm.
Protéjase a Si Misma + A Su Compañero
Los Hechos:
-Si está embarazada y tiene una enfermedad de transmisión sexual, puede pasar la infeccioòn a su bebe.
-Durante su primera cita prenatal, debe tener una examinación de enfermedades de transmisión sexual. Puede tener una ETS sin saber. Muchas enfermedades de transmisión sexual no tienen síntomas.
-Si no recibe tratamiento para una enfermedad de transmisión sexual, puede hacer problemas de salud para usted y su bebe.
-Muchas enfermedades de transmisión sexual pueden ser curadas facilmente.
¿Cómo pueden las mujeres embarzadas reducir su riesgo de enfermedad de transmisión sexual?
-La manera más segura es no tener sexo o sólo tener sexo con alguien sin una ETS y quien tiene sexo sólo consigo.
-Use un preservativo cada vez, pero, recuerde, los preservativos ayudan solo en el área que cubren.
¿Puedo obtener una ETS mientras que yo estoy embarazada?
-Si, usted puede obtener una enfermedad de transmisión sexual mientras está embrazada si Ud. tiene sexo con agluien con una infección. Estar embarazada no protege a su bebe de una infección. Usted puede embarazarse mientras tiene una ETS. Si está embrazada y tiene una ETS, obtenga tratamiento.
¿Qué efectos tiene una ETS en mí y mi bebé?
-El bebé puede recibir una infecciòn antes, durante, o después del nacimiento.
-Su bebe puede tener un nivel de riesgo más alto de problemas de salud.
¿Cuándo debo ser examinada?
-Debe ser examinada durante su primera visita a un doctor de embarazo.
-Debe ser examinada cuando se embarace, aún si fue examinada antes.
-Debe ser examinada otra vez cerca de su fecha de parto.
¿Cómo se tratan las ETSs?
-Muchas enfermedades de transmisión sexual pueden ser tratadas con medicina.
-La mayoria de doctores sabe medicinas seguras para mujeres embarazadas.
-Hay que terminar su medicina.
-No comparta su medicina.
¿Qué pasa si no recibo medicina?
La infección no sale su cuerpo. Puede hacer problemas de salud, y usted puede dar la infeccìón a su bebe. En un bebe, enfermedades de transmisión sexual pueden hacer problemas graves de salud.
My Project Reflection
I learned many concepts throughout the semester that we used in our translation such as indirect object pronouns, commands, and many more. I also used a vast amount of vocabularly, both from absorbing it and studying it,which helped me to communicate even clearer. I'm proud of all the projects I've done In spanish this year, for they have all helped me to develop my spanish speaking skills, and because I have attempted to include many of the qualities of the Habits of Heart and Mind in all my projects.
Mi Reflexiòn de Trabajo
Aprendo muchas de la comunidad latina de Durango. La gente de Durango hablan solo Español son un muy largo comunidad. Tambien, aprendo mucha gramatica en Español 3 este ano, Incluyendo Directo/Indirecto pronombres, vocabulario de muchas otras temas. Estoy orgulloso de todos trabajos de mi, porque me los ayudan aprender los contenidos de la clase. Intendo usar todos los hàbitos de corazòn y mente en mi trabajo.
Objectivos(Goals):
Yo Quiero aprender como comunicarse en un conversaciòn con un persona puede hablar Español. Tambien, quiero obtener un grado bueno en la clase de Español 3


